Translate

Golondrina al amanecer


Os pongo dos versiones de un mismo tema. Personalmente, me quedo con la primera, aunque la segunda, la mas normal, está también hecha con todo el cariño del mundo. En la primera se pierde la fuerza del cielo, pero a mis ojos gana en fuerza de color y composición, es abstracción pura. Claro que como ya he comentado en ocasiones anteriores, corro el riesgo de que sólo me guste a mí. En todo caso, la fotografía tiene mucho de onanismo.....
Olympus E3 + Zuiko 12-60

3 amigos han escrito:

Martin Gallego dijo...

Se me olvidaba: por aquí les llamamos golondrinas a las barcas para pasajeros que recorren el puerto. De ahí el título.

toti dijo...

Yo tambien me quedo con la primera ;)

amorenofoto dijo...

yome quedo con la primera, pero y si quieres mantener la fuerza del cielo,por que no superponer las dos fotos y mascarear la segunda para que solo quede la textura de las nubes, asi comoestan polarizadas...